人之患在好为人师

古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾後,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先後生於吾乎!是故无贵无贱无长无少,道之所存,师之所存也。嗟乎!师道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣。古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学於师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出於此乎?爱其子,择师而教之,於其身也,则耻师焉,惑焉。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道、解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医、乐师、百工之人不耻相师,士大夫之族曰“师”曰“弟子”之云者,则群聚而笑之。问之,则曰:彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。呜呼!师道之不复,可知矣。巫医、乐师、百工之人。吾子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!圣人无常师。孔子师郯子、苌子、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤於弟子。闻道有先後,术业有专攻,如是而已。李氏子蟠,年十七,好古文、六艺,经传皆通习之,不拘於时,学於余。余嘉其能行古道,作师说以贻之。

  教师博客 :: 首页 :: 新随笔 :: 联系 :: 聚合  :: 管理 ::
  85 随笔 :: 19 文章 :: 73 评论 :: 0 Trackbacks

2009年1月4日 #

posted @ 2009-01-04 15:51 临江仙| 编辑 收藏

2010年3月4日 #

     摘要:   月份星期 一 二 三 ...  阅读全文
posted @ 2010-03-04 00:14 临江仙 阅读(3) | 评论 (0)编辑 收藏

2009年12月12日 #

     摘要:   阅读全文
posted @ 2009-12-12 18:09 临江仙 阅读(5) | 评论 (0)编辑 收藏

2009年11月12日 #

  • 人类历史并不是由过去的事实构成, 而人们用语言文字描绘的一个虚幻的世界,越久远越虚幻。
  • 我们所知道的历史不过是一些人口中的美好回忆、笔下的愤恨哀怨,还有一些人头脑中“应该如此”的“故事”罢了。
  • 人们总是根据自己的需要来记录历史。而其中南朝鲜人则更喜欢“创作”历史,记录,显然,不能满足他们的需要。
  • 其实读史我们不必拘泥于什么“事实真相”,百分百的事实真相在历史中是不存在的。而我们读史不过为了鉴今罢了,只要有借鉴作用,就算是一个虚构的寓言故事不是也一样让我们获益匪浅吗?
  • posted @ 2009-11-12 18:16 临江仙 阅读(12) | 评论 (0)编辑 收藏

    2009年11月7日 #

         摘要:   阅读全文
    posted @ 2009-11-07 11:15 临江仙 阅读(10) | 评论 (0)编辑 收藏

    2009年10月18日 #

         摘要:   阅读全文
    posted @ 2009-10-18 22:24 临江仙 阅读(61) | 评论 (0)编辑 收藏

    2009年9月3日 #

    尽管印度首个绕月探测器“月船1号”突然与地面失去联系,但印度空间研究组织主席奈尔还是高度评价这次探月之旅。

      8月29日凌晨,“月船1号”运行10个月后,突然就像“手机关机”一样无法接到地面信号,印度科学家无法再对探测器进行控制或回收数据。这标志着印度原定的探月计划第一阶段被迫提前结束。

      但是,奈尔向外界表示,在技术目标方面,发射和进入绕月轨道的目标已经实现,“就科学目的来说,任务也已完成了95%,因此我们并不失望。”

      探测器早就出了问题

      对于嘎然而止的探测工作,《印度教徒报》披露说,这一结果其实是在预料之中的。虽然印度空间组织表示,在探测器整个运行期间,一切都按计划顺利和正常地运转,但事实上,探测器的关键控制系统一开始就出了问题。两个用来保持探测器方向的传感器都停止了工作,发挥关键控制作用的其他仪器也部分停止工作。另外,月球周围充满放射线的环境对探测器的负面影响比预计的大。由于这些问题,今年5月,印度空间研究组织让探测器移动到离月球稍远一点的轨道。但是直到7月,空间机构才承认遇到的困难超出预计,可能难以完成探月任务。

      不过,大多数的印度媒体都认为,“这些问题更反衬出已取得的成就是了不起的。印度空间研究组织的团队能找到其他控制探测器的方法并使其运转了这么长时间,是非常值得赞扬的。”

      印度太空专家评价说,虽然探测器没有完成预期2年的任务,但在超过3400圈的绕月探测中,“月船1号”搭载的本国和美欧等外国仪器已经收集了大量可供印度和国外科学家研究的数据。

      印度多数民众不责备

      当然,印度国内也不乏质疑之声,有的人反思投巨资给太空行动是否值得。与科学家关注有限的研究经费是否应投入更赚钱的商用卫星相比,网民Vaithialingam更关心的问题是“印度人民仍然受到贫困、营养不良、农业欠收、失业等问题的困扰,我们为什么还要浪费数亿卢比在这个没用的项目上呢?”

      但是,舆论主流还是认为这笔开销花得值。有网民说“‘月船1号’10个月生命至少证明了我们能用有限的资源取得相当程度的进步。”“有人计算过印度人每年用在电视剧上的开销吗?这个是必须的吗?”

      印度多数民众不仅没有责备“夭折”的首次月球探测,还感谢印度科学家做出的杰出努力使印度成为继美国、俄罗斯、欧洲、日本和中国之后第六个进行月球探测的国家。有网民说,“即使是像韩国这样很多方面科技水平更发达的工业化国家,也没能顺利发射火箭,但韩国称之为成功了一半,这是一种积极的心态,我认为,我们做得很棒。”

      2013年再探月

      有了印度民间的支持,印度的太空梦可谓愈挫愈勇。印度官方正在积极准备下一步的探月行动。

      印度空间研究组织前任主席、“月船1号”探月项目之父卡斯特里安甘在印度电视上高调指出:“印度应该证明自己有能力参与人类探索太阳系的重要计划,而这只需花费不到30亿卢比。”

      该组织的现任主席奈尔也鼓舞印度人说:“我们必须面对现实,但我们明天仍会有更好的机会。”他表示,印度将继续为2013年的第二次月球探测计划“月船2号”和2015年的载人航天计划做准备,并将于2015年后启动火星无人探测计划。

    posted @ 2009-09-03 23:32 临江仙 阅读(6) | 评论 (0)编辑 收藏

    2009年7月12日 #

         摘要:   阅读全文
    posted @ 2009-07-12 22:48 临江仙 阅读(30) | 评论 (0)编辑 收藏

    2009年7月4日 #

         摘要: 传统归除法属于不隔位除法,所以要用到顶珠或悬珠; 而为了提高速度,现代算盘统一为上一下四的布局, 因此现代算盘不适合传统归除法  阅读全文
    posted @ 2009-07-04 15:02 临江仙 阅读(30) | 评论 (0)编辑 收藏

    2009年7月2日 #

    A、乘法速算
    一、十位数是1的两位数相乘
    乘数的个位与被乘数相加,得数为前积,乘数的个位与被乘数的个位相乘,得数为后积,满十前一。
    例:15×17
    15 + 7 = 22
    5 × 7 = 35
    ---------------
    255
    即15×17 = 255
    解释:
    15×17
    =15 ×(10 + 7)
    =15 × 10 + 15 × 7
    =150 + (10 + 5)× 7
    =150 + 70 + 5 × 7
    =(150 + 70)+(5 × 7)
    为了提高速度,熟练以后可以直接用“15 + 7”,而不用“150 + 70”。
    例:17 × 19
    17 + 9 = 26
    7 × 9 = 63
    连在一起就是255,即260 + 63 = 323
    二、个位是1的两位数相乘
    方法:十位与十位相乘,得数为前积,十位与十位相加,得数接着写,满十进一,在最后添上1。
    例:51 × 31
    50 × 30 = 1500
    50 + 30 = 80
    ------------------
    1580
    因为1 × 1 = 1 ,所以后一位一定是1,在得数的后面添上1,即1581。数字“0”在不熟练的时候作为助记符,熟练后就可以不使用了。
    例:81 × 91
    80 × 90 = 7200
    80 + 90 = 170
    ------------------
    7370
    ------------------
    7371
    原理大家自己理解就可以了。
    三、十位相同个位不同的两位数相乘
    被乘数加上乘数个位,和与十位数整数相乘,积作为前积,个位数与个位数相乘作为后积加上去。
    例:43 × 46
    (43 + 6)× 40 = 1960
    3 × 6 = 18
    ----------------------
    1978
    例:89 × 87
    (89 + 7)× 80 = 7680
    9 × 7 = 63
    ----------------------
    7743
    四、首位相同,两尾数和等于10的两位数相乘
    十位数加1,得出的和与十位数相乘,得数为前积,个位数相乘,得数为后积,没有十位用0补。
    例:56 × 54
    (5 + 1) × 5 = 30--
    6 × 4 = 24
    ----------------------
    3024
    例: 73 × 77
    (7 + 1) × 7 = 56--
    3 × 7 = 21
    ----------------------
    5621
    例: 21 × 29
    (2 + 1) × 2 = 6--
    1 × 9 = 9
    ----------------------
    609
    “--”代表十位和个位,因为两位数的首位相乘得数的后面是两个零,请大家明白,不要忘了,这点是很容易被忽略的。
    五、首位相同,尾数和不等于10的两位数相乘
    两首位相乘(即求首位的平方),得数作为前积,两尾数的和与首位相乘,得数作为中积,满十进一,两尾数相乘,得数作为后积。
    例:56 × 58
    5 × 5 = 25--
    (6 + 8 )× 5 = 7--
    6 × 8 = 48
    ----------------------
    3248
    得数的排序是右对齐,即向个位对齐。这个原则很重要。
    六、被乘数首尾相同,乘数首尾和是10的两位数相乘。
    乘数首位加1,得出的和与被乘数首位相乘,得数为前积,两尾数相乘,得数为后积,没有十位用0补。
    例: 66 × 37
    (3 + 1)× 6 = 24--
    6 × 7 = 42
    ----------------------
    2442
    例: 99 × 19
    (1 + 1)× 9 = 18--
    9 × 9 = 81
    ----------------------
    1881
    七、被乘数首尾和是10,乘数首尾相同的两位数相乘
    与帮助6的方法相似。两首位相乘的积加上乘数的个位数,得数作为前积,两尾数相乘,得数作为后积,没有十位补0。
    例:46 × 99
    4 × 9 + 9 = 45--
    6 × 9 = 54
    -------------------
    4554
    例:82 × 33
    8 × 3 + 3 = 27--
    2 × 3 = 6
    -------------------
    2706
    八、两首位和是10,两尾数相同的两位数相乘。
    两首位相乘,积加上一个尾数,得数作为前积,两尾数相乘(即尾数的平方),得数作为后积,没有十位补0。
    例:78 × 38
    7 × 3 + 8 = 29--
    8 × 8 = 64
    -------------------
    2964
    例:23 × 83
    2 × 8 + 3 = 19--
    3 × 3 = 9
    --------------------
    1909
    B、平方速算
    一、求11~19 的平方
    底数的个位与底数相加,得数为前积,底数的个位乘以个位相乘,得数为后积,满十前一。
    例:17 × 17
    17 + 7 = 24-
    7 × 7 = 49
    ---------------
    289
    参阅乘法速算中的“十位是1 的两位相乘”
    二、个位是1 的两位数的平方
    底数的十位乘以十位(即十位的平方),得为前积,底数的十位加十位(即十位乘以2),得数为后积,在个位加1。
    例:71 × 71
    7 × 7 = 49--
    7 × 2 = 14-
    -----------------
    5041
    参阅乘法速算中的“个位数是1的两位数相乘”
    三、个位是5 的两位数的平方
    十位加1 乘以十位,在得数的后面接上25。
    例:35 × 35
    (3 + 1)× 3 = 12--
    25
    ----------------------
    1225
    四、21~50 的两位数的平方
    在这个范围内有四个数字是个关键,在求25~50之间的两数的平方时,若把它们记住了,就可以很省事了。它们是:
    21 × 21 = 441
    22 × 22 = 484
    23 × 23 = 529
    24 × 24 = 576
    求25~50 的两位数的平方,用底数减去25,得数为前积,50减去底数所得的差的平方作为后积,满百进1,没有十位补0。
    例:37 × 37
    37 - 25 = 12--
    (50 - 37)^2 = 169
    ----------------------
    1369
    注意:底数减去25后,要记住在得数的后面留两个位置给十位和个位。
    例:26 × 26
    26 - 25 = 1--
    (50-26)^2 = 576
    -------------------
    676
    C、加减法
    一、补数的概念与应用
    补数的概念:补数是指从10、100、1000……中减去某一数后所剩下的数。
    例如10减去9等于1,因此9的补数是1,反过来,1的补数是9。
    补数的应用:在速算方法中将很常用到补数。例如求两个接近100的数的乘法或除数,将看起来复杂的减法运算转为简单的加法运算等等。
    D、除法速算
    一、某数除以5、25、125时
    1、 被除数 ÷ 5
    = 被除数 ÷ (10 ÷ 2)
    = 被除数 ÷ 10 × 2
    = 被除数 × 2 ÷ 10
    2、 被除数 ÷ 25
    = 被除数 × 4 ÷100
    = 被除数 × 2 × 2 ÷100
    3、 被除数 ÷ 125
    = 被除数 × 8 ÷100
    = 被除数 × 2 × 2 × 2 ÷100
    posted @ 2009-07-02 12:37 临江仙 阅读(16) | 评论 (0)编辑 收藏

    2009年6月12日 #

    五月底六月初微软启用了新搜索Bing,中文称作“必应”, 但因为各种原因--也许这个原因是众所周知吧,一直都打不开。今天终于打开了,说明微软的公关能力还是要比GOOGLE强啊,我的Blogspot到现在还打不开啊
    posted @ 2009-06-12 21:28 临江仙 阅读(4) | 评论 (0)编辑 收藏

    2009年4月5日 #

    我见过很多聪明能干但却不会煮米饭的人。一件特别简单的事却难倒了不少人,虽然生活对我们很宽松—我还没有见过有谁因为不会煮米饭而不能活下去的人,但我要共享煮米饭的方法是让大家会过得更好。

    买米
    这一步是必须的,虽然未必要你亲自出动,但总得有。所谓“巧妇难为无米之炊”,就是针对这步讲的。如果你家有谷子,就不用买米了。但我这里不想讲如何把米的壳去掉之类的方法,你总不会用剥瓜子的方法吧?买米时最关键的是要选好米。所有的米都能煮成饭,这一点你是不用怀疑的,要买什么米很大程度上取决于你的钱包大小和你的特殊爱好。不过,我们这一代人不幸生活在今天的中国,而我自己更是生活在中国的江西,而且还是赣南。天理国法的威力有些不及:总会有些不良米商以早稻米充晚稻米,以次充好,或把旧年陈米加工成新米,把坏米加工成好米。这些加工常常都添加有害健康的化工原料。所以“小心驶得万年船”,至于鉴别方法,信息网络上到处都是,只差你这双求知的眼睛。

    洗米
    洗米有三个作用:①米到你手里之前也曾度过了不平凡的人生,有些脏东西是难免的,或许还有沙子陪伴呢②碾米过程,难免不碾出一些米粉来,如果不洗掉的话影响饭的美观③也可以为煮饭增加一些乐趣:煮饭是再简单不过的事了,而且大多数的时间你只是在等,要是不增加一些节目的话,不是会烦死人哪。
      洗米并没有什么特别技巧,如果你有时间,就总漂到倒出来的水是清的,那你的交出的货就是上等货了。

    放水
    放水是最关键,煮成什么样全在这儿。秘决是“一半水,一半米”:也就是加了水之后,米是沉到底下的,水在米上面。米的厚度和上面水的高度是一样的。这种方法比较好操作。

    煮饭
    最好用电饭煲,我也不用多说什么。如果用高压锅煮,要煮多久呢?不好说时间,有多种因素在这里影响着。我只讲用感官感觉的方法:在吱吱冒气时,把火调至小至能保持吱吱喷气就可以了;等到冒干气时,就关掉火。等高压锅的安全阀掉下去了,就可以开盖吃了。什么叫干气呢?就是冒的气,水份少了,所以没有颜色了,而一开始水多的时候冒的气就像雾似的,还会有水泡。

    如果用普通的锅,你最好不要直接把米放到锅里,这样容易烧掉。锅里放点水,多少量呢?如果你煮一两个人的饭,大概要十分钟左右,那这个水烧这么久不能烧没了。然后在锅里放个架子。把“一半米一半水”放在一个盆子或什么大碗里,而这个大碗就放在架子上。加上盖,开火。这个煮到什么时候呢?刚才讲了时间,另外你也可以掀开盖了看啊。只不个这个方法其实是用蒸汽煮饭。你掀盖多了,燃料也得浪费多些。就算是学费吧。
    posted @ 2009-04-05 01:01 临江仙 阅读(249) | 评论 (0)编辑 收藏

    2009年2月22日 #

    潘星谊的照片
     
    2009年2月20日,电视剧《金粉世家》中饰演三姨太的潘星谊,在家中不慎滑倒,撞碎鱼缸,因碎玻璃将其大动脉割破,最终抢救无效去世,年仅28岁。

    许多人装修房子家俱摆设,只图眼睛享受,不顾实用任何价值安全因素。
    posted @ 2009-02-22 17:41 临江仙 阅读(105) | 评论 (0)编辑 收藏

    2009年1月22日 #

    President Obama’s Inaugural Address
    Tuesday, January 20, 2009


    My fellow citizens:

    I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.  I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.

    Forty-four Americans have now taken the presidential oath.  The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace.  Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms.  At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.

    So it has been.  So it must be with this generation of Americans.

    That we are in the midst of crisis is now well understood.  Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred.  Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age.  Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered.  Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.

    These are the indicators of crisis, subject to data and statistics.  Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that America’s decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights. 

    Today I say to you that the challenges we face are real.  They are serious and they are many.  They will not be met easily or in a short span of time.  But know this, America -  they will be met.

    On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.

    On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.

    We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things.  The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation:  the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.

    In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given.  It must be earned.  Our journey has never been one of short-cuts or settling for less.  It has not been the path for the faint-hearted - for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame.  Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things - some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.

    For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.

    For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.

    For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sahn.

    Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life.  They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions; greater than all the differences of birth or wealth or faction.

    This is the journey we continue today.  We remain the most prosperous, powerful nation on Earth.  Our workers are no less productive than when this crisis began.  Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year.  Our capacity remains undiminished.  But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions - that time has surely passed.  Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.

    For everywhere we look, there is work to be done.  The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act - not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth.  We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together.  We will restore science to its rightful place, and wield technology’s wonders to raise health care’s quality and lower its cost.  We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories.  And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age.  All this we can do.  And all this we will do.

    Now, there are some who question the scale of our ambitions - who suggest that our system cannot tolerate too many big plans.  Their memories are short.  For they have forgotten what this country has already done; what free men and women can achieve when imagination is joined to common purpose, and necessity to courage.

    What the cynics fail to understand is that the ground has shifted beneath them - that the stale political arguments that have consumed us for so long no longer apply.  The question we ask today is not whether our government is too big or too small, but whether it works - whether it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified.  Where the answer is yes, we intend to move forward.  Where the answer is no, programs will end.  And those of us who manage the public’s dollars will be held to account - to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day - because only then can we restore the vital trust between a people and their government.

    Nor is the question before us whether the market is a force for good or ill.  Its power to generate wealth and expand freedom is unmatched, but this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can spin out of control - and that a nation cannot prosper long when it favors only the prosperous.  The success of our economy has always depended not just on the size of our Gross Domestic Product, but on the reach of our prosperity; on our ability to extend opportunity to every willing heart - not out of charity, but because it is the surest route to our common good.

    As for our common defense, we reject as false the choice between our safety and our ideals.  Our Founding Fathers, faced with perils we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations.  Those ideals still light the world, and we will not give them up for expedience’s sake.  And so to all other peoples and governments who are watching today, from the grandest capitals to the small village where my father was born:  know that America is a friend of each nation and every man, woman, and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more.

    Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring convictions.  They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please.  Instead, they knew that our power grows through its prudent use; our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint.

    We are the keepers of this legacy.  Guided by these principles once more, we can meet those new threats that demand even greater effort - even greater cooperation and understanding between nations.  We will begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard-earned peace in Afghanistan.  With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet.  We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its defense, and for those who seek to advance their aims by inducing terror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannot be broken; you cannot outlast us, and we will defeat you.

    For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness.  We are a nation of Christians and Muslims, Jews and Hindus - and non-believers.  We are shaped by every language and culture, drawn from every end of this Earth; and because we have tasted the bitter swill of civil war and segregation, and emerged from that dark chapter stronger and more united, we cannot help but believe that the old hatreds shall someday pass; that the lines of tribe shall soon dissolve; that as the world grows smaller, our common humanity shall reveal itself; and that America must play its role in ushering in a new era of peace.

    To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual respect.  To those leaders around the globe who seek to sow conflict, or blame their society’s ills on the West - know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy.  To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history; but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.

    To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow; to nourish starved bodies and feed hungry minds.  And to those nations like ours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to suffering outside our borders; nor can we consume the world’s resources without regard to effect.  For the world has changed, and we must change with it.

    As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble gratitude those brave Americans who, at this very hour, patrol far-off deserts and distant mountains.  They have something to tell us today, just as the fallen heroes who lie in Arlington whisper through the ages.  We honor them not only because they are guardians of our liberty, but because they embody the spirit of service; a willingness to find meaning in something greater than themselves.  And yet, at this moment - a moment that will define a generation - it is precisely this spirit that must inhabit us all.

    For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination of the American people upon which this nation relies.  It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours.  It is the firefighter’s courage to storm a stairway filled with smoke, but also a parent’s willingness to nurture a child, that finally decides our fate.

    Our challenges may be new.  The instruments with which we meet them may be new.  But those values upon which our success depends - hard work and honesty, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism - these things are old.  These things are true.  They have been the quiet force of progress throughout our history.  What is demanded then is a return to these truths.  What is required of us now is a new era of responsibility - a recognition, on the part of every American, that we have duties to ourselves, our nation, and the world, duties that we do not grudgingly accept but rather seize gladly, firm in the knowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, so defining of our character, than giving our all to a difficult task.

    This is the price and the promise of citizenship.

    This is the source of our confidence - the knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny.

    This is the meaning of our liberty and our creed - why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall, and why a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.

    So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we have traveled.  In the year of America’s birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an icy river.  The capital was abandoned.  The enemy was advancing.  The snow was stained with blood.  At a moment when the outcome of our revolution was most in doubt, the father of our nation ordered these words be read to the people:

    “Let it be told to the future world…that in the depth of winter, when nothing but hope and virtue could survive…that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet [it].“

    America.  In the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words.  With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come.  Let it be said by our children’s children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter; and with eyes fixed on the horizon and God’s grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations.

    posted @ 2009-01-22 20:07 临江仙 阅读(87) | 评论 (1)编辑 收藏

    2009年1月15日 #

         摘要: 《羿裔熠邑彝》
    羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。
    熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。
    熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
    伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。
    翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。
    伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
    毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
    熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。
    伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
    熠癔,亦缢。
      阅读全文
    posted @ 2009-01-15 01:00 临江仙 阅读(25) | 评论 (0)编辑 收藏

    2009年1月8日 #

         摘要:   阅读全文
    posted @ 2009-01-08 13:30 临江仙 阅读(27) | 评论 (0)编辑 收藏

    仅列出标题  下一页