景永萍
永恒在萍水相逢中!
留言簿
给我留言
查看公开留言
查看私人留言
随笔分类
读后感(1)
(rss)
所思所想(2)
(rss)
杂文(2)
(rss)
随笔档案
2012年7月 (5)
文章分类
二语习得理论(1)
(rss)
教学论文(1)
(rss)
英汉对比研究
(rss)
文章档案
2012年7月 (2)
搜索
最新评论
阅读排行榜
1. 让我们用包容的心去爱孩子的一切(506)
2. 这是迄今为止最好的一个email(350)
3. 浅谈师德(307)
4. 《爱的教育》读后感(164)
5. 如何写论文(112)
评论排行榜
1. 《爱的教育》读后感(0)
2. 浅谈师德(0)
3. 让我们用包容的心去爱孩子的一切(0)
4. 这是迄今为止最好的一个email(0)
5. 如何写论文(0)
Powered by:
博客园
模板提供:
沪江博客
教师博客
|
首页
|
发新随笔
|
发新文章
|
联系
|
聚合
|
管理
Foreign Language and Second Language
•
1.
相对
“
外语
”
而言: SL ≥FL
•
近年来国内外研究并不区分外语与第二语言,
称为广义的第二语言。Ellis(1994)认为需要
有一个中性词(neutral)或上义词
(superordinate term)来涵盖众多母语以外
的语言,因此
第二语言就成了非本族语、狭义
的第二语言、外语、第三语言、第四语言、第
五语言等的总称。
•
2
、相对
“
母语
”
而言
:
L2 ≠L1 ≠FL
•
除了你的母语之外的本国的另一种语言(地方话)称
谓第二语言。比如:
•
在我国,少数民族学习汉语和汉族人学习少数民族语
言时,可以把对方的语言称作第二语言。
•
你是讲普通话,你又学会了上海话,那么上海话就是
你的第二语言。
发表于 2012-07-25 17:39
景永萍
阅读(90)
评论(0)
编辑
收藏
引用
网摘
所属分类:
二语习得理论
只有注册用户
登录
后才能发表评论。