Of   Study
    STUDIES serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use fo
r delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; an
d for ability, is in the judgment, and disposition of business. For expert m
en can exe-cute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the gener
al counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those
 that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them t
oo much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules
, is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by exper
ience: for natural abilities are like natural plants, that need proyning, by
 study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, 
except they be bounded in by experience. Crafty men contemn studies, simple 
men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; bu
t that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read no
t to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to fin
d talk and discourse; but to weigh and consider. Some books are to be tasted
, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, s
ome books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously
; and some few to be read wholly, and with diligence and attention.
 Some boo
ks also may be read by deputy, and extracts made of them bothers; but that w
ould be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, 
else distilled books are like common distilled waters, flashy things.
    Reading make a full man; conference a ready man; and writing an exact man. A
nd therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he 
confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had
 need have much cunning, to seem to know, that he doth not. Histories make m
en wise; poets witty; the mathematics subtitle; natural philosophy deep; mor
al grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay, t
here is no stand or impediment in the wit, but may be wrought out by fit stu
dies; like as diseases of the body, may have appropriate exercises. Bowling 
is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle w
alking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man's wit
 be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his 
wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not a
pt to distinguish or find differences, let him study the Schoolmen; for they
 are cymini sectors. If he be not apt to beat over matters, and to call up o
ne thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers' cases. 
So every defect of the mind, may have a special receipt.
译文:
    读书足以怡情,足以博彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最
见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。练达之士虽能分别处理细事或一
一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。读书费时过多易惰,文采
藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。读书补天然之不足,经验又补读书之不足,
盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书中所示,如不以经验范之,
则又大而无当。有一技之长者鄙读书,无知者羡读书,唯明智之士用读书,然书并不以
用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。读书时不可存心诘难作者,
不可尽信书上所言,亦不可只为寻章摘句,而应推敲细思。书有可浅尝者,有可吞食者
,少数则须咀嚼消化。换言之,有只须读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读
,读时须全神贯注,孜孜不倦。书亦可请人代读,取其所作摘要,但只限题材较次或价
值不高者,否则书经提炼犹如水经蒸馏、淡而无味矣。
    读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。因此不常作笔记者须记忆特强,不常讨
论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。读史使人明智,读诗使
人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩:凡
有所学,皆成性格。人之才智但有滞碍,无不可读适当之书使之顺畅,一如身体百病,
皆可借相宜之运动除之。滚球利睾肾,射箭利胸肺,慢步利肠胃,骑术利头脑,诸如此
类。如智力不集中,可令读数学,盖演题须全神贯注,稍有分散即须重演;如不能辨异
,可令读经院哲学,盖是辈皆吹毛求疵之人;如不善求同,不善以一物阐证另一物,可
令读律师之案卷。如此头脑中凡有缺陷,皆有特药可医。(王佐良先生译)

注:该文为英国作家培根名篇,紫色字体部分为常被人吟诵的经典名句。